
The Salvation Army acknowledges The Treaty of Waitangi as the basis of a cultural partnership between Māori as the tangata whenua and Pakeha who have since come to make their home in Aotearoa New Zealand.
The Māori for ‘The Salvation Army’ is Te Ope Whakaora, which is translated as ‘the Army that Brings Life’.
Those involved in Māori Ministry reach out with the message of God’s love.
The goals of those involved in Māori Ministry are to:
Koheri, Kohera
E te Kaihanga, te Puna o te ora,
homai to kaha ki a matou i tenei ra
Karanga mai
Karanga mai o tatou mate, otia te po
Nau mai te ao
Tatou katoa, ka nui te mihi aroha
Tena koutou, Tena koutou Tena koutou katoa
> The Salvation Army and the Treaty of Waitangi

A small series of videos displaying Maori Ministries' "Te Haka A Te Poti".
![]()
Ideas for worship and Te Reo language resources. Including a Salvation Army-produced waiata CD.
> view Māori Ministry Resources
![]()
Meet the members of our council
To join our email mailing list or for more information please contact:
Aux-Capt Nan Patea
Email: Māori Ministry

The Salvation Army’s Maori Ministry resource CD ‘Ka Whawhai Tonu Ahau’ (‘I’ll Fight’).
> Buy from Salvationist Resources

The little-known story of The Salvation Army's involvement with Maori, from 1884 to the present day.
> Buy from Salvationist Resources